AccueilHome / Blog / ActualitésNews

ActualitésNews

Le jardin du Domaine : vers notre première distillation à Maurice

The Domaine garden: towards our first distillation in Mauritius

Jardin de plantes aromatiques Aromanou au Domaine de Labourdonnais — Île Maurice

Il y a des étapes qu'on attend depuis le premier jour. Celle-ci en fait partie : les premières plantes aromatiques de notre jardin sont en terre, au cœur du Domaine de Labourdonnais, à Mapou. Un carré de terre rouge qui ne paie pas de mine, et qui porte pourtant tout notre projet : distiller nos propres huiles, ici, à Maurice.

Some milestones you await from day one. This is one of them: the first aromatic plants of our garden are in the ground, at the heart of Domaine de Labourdonnais, in Mapou. A humble patch of red earth that carries our whole project: distilling our own oils, here, in Mauritius.

Ce qui pousse déjà

What is already growing

Géranium rosat et citronnelle : les boutures des premiers rangs viennent de plantes acclimatées aux Mascareignes depuis des générations. Nous cultivons sans intrants chimiques, en associant les espèces pour qu'elles se protègent entre elles, à l'ancienne. Chaque rang est pensé pour l'alambic : rendement, période de récolte, rotation.

Rose geranium and citronella: the cuttings in the first rows come from plants acclimatised to the Mascarenes for generations. We grow without chemical inputs, combining species so they protect one another, the old way. Every row is planned with the still in mind: yield, harvest window, rotation.

« Un jardin de distillation ne se plante pas pour la saison prochaine. Il se plante pour dix ans. »
“A distillation garden is not planted for next season. It is planted for ten years.”

L'alambic arrive

The still is coming

Pendant que le jardin s'enracine, l'alambic se prépare : un modèle artisanal en cuivre, dimensionné pour de petits lots surveillés à la main, comme nous l'expliquions dans notre article sur la distillation à la vapeur d'eau. Objectif : les premières distillations expérimentales dans le courant de l'année, d'abord en démonstration lors de nos ateliers distillation, puis en production.

While the garden takes root, the still is in preparation: an artisanal copper model, sized for small hand-monitored batches, as we explained in our article on steam distillation. The goal: first experimental distillations within the year, initially as demonstrations during our distillation workshops, then in production.

Ce que cela changera pour vous : une traçabilité totale, du plant à votre flacon. La date de récolte, la parcelle, le lot de distillation : tout sera consultable. C'est déjà notre exigence pour les huiles que nous sélectionnons chez des producteurs artisanaux ; ce sera bientôt notre quotidien de distillateurs.

What it will change for you: full traceability, from plant to bottle. Harvest date, plot, distillation batch: everything will be on record. It is already our standard for the oils we select from artisanal producers; it will soon be our daily life as distillers.

Venez voir pousser le projet

Come watch the project grow

Le jardin se visite lors de nos ateliers au Domaine : on y froisse les feuilles, on y compare les parfums d'un même géranium selon l'heure de la journée, et on y comprend, mieux qu'avec tous les discours, ce que veut dire « fait ici ». La suite de l'aventure se raconte dans notre infolettre et sur Instagram.

You can visit the garden during our workshops at the Domaine: crush the leaves, compare the scent of the same geranium at different hours of the day, and understand, better than any speech could tell, what “made here” means. The rest of the adventure unfolds in our newsletter and on Instagram.